БАГАТІ МОВИ
Якщо хтось вважає, що англійська мова не багата словами, то сильно помиляється. Словник англійської мови десь в два рази товщий від відповідного словника французької мови. Та й від будь-якої іншої мови.
Дуже часто слово в англійській має принаймні два, або і більше,
відповідники: германський і латинський, типу: «be - exist», «sea - mare -
marine», «seeing - vision», «haeven - sky - firmament», «begin - initiate -
start», «end - finish - complete» і т.д.
Крім того, дієслова часто мають відповідники у так званих phrasal verbs,
тобто в ідіоматичних дієсловах, яких в англійській декілька тисяч: «establish -
set up», «surrender - give up», «return - come back», «continue - proceed -
keep on - go on - carry on - go ahead», «finalize - get over» і т.п.
Ось, читаю собі псалми англійською, і в одному реченні три різні слова, які
українською означають приблизно те саме: «гнів» або «гніватися». Тут натомість
є: «rage», «anger» i «wrath». А це ще не все – українське «гнів» англійською
можна би було, крім тих трьох понять, передати як: «furor», «ire», «dander», «passion»,
«choler»...
Такі ось справи. До речі, англійська тому, між іншим, розвинулася і стала най багатослівною та найбагатшою мовою світу, бо не боялася запозичувати чи приймати з інших мов різні слова чи поняття. А тому, коли хтось виразно проти різних запозичень, як наприклад росія, яка почала з цим явищем боротися, чи деякі наші, які під соусом «очищення» мови, не приймають іншомовних понять, передусім англійських, то такі ось якраз борються за зменшення мови, за обмеження, законсервування і врешті вимирання. Жива мова не боїться синонімів, чи нових понять, в тім теж – з інших мов.
Пише дехто, що все це, мовляв, правда, але в нас синонімічні ряди теж дай
Боже, просто треба вміти ними користуватися, щоб не механічно. Гнів, лють,
злість, ярість, несамовитість...
Можливо, але на кожен наш синонім зі списку знайдеться ще 4-5 синонімів в
англійській:
Гнів – wrath, anger, ire, furor, choler
Лють – rage, rabidity, fury, paddy
Злість – malice, spite, rancour, wickedness, dander, venom, viciousness,
exacerbation
Ярість – frenzy, rampage, furiousness, bate, wax, rabidity, padfywhack,
enragement, berserk fury, fireworks, white fury
Несамовитість – violence, delirium, irresponsibility, tear, ecstasy.


Коментарі
Дописати коментар